Saltar al contenido

Verbo Wollen en alemán [konjugation, significado y uso]

Wollen es un verbo alemán de tipo modal que traducimos como «querer» o «tener la intención de». Así pues, éste es un verbo muy utilizado que debemos conocer bien para expresarnos correctamente y no confundirlo con mögen. Por suerte, estás en el sitio adecuado ya que en este artículo vamos a aprender su significado, algunas expresiones útiles todas sus conjugaciones (deutsch konjugation).

wollen konjugation
Índice

Significado de querer/pretender en alemán

El significado del verbo modal wollen es principalmente querer o pretender. Vamos a ver unos ejemplos para comprenderlo bien:

  • Ich will ins Bett gehen ➜ quiero irme a la cama.
  • Du wolltest dein Leben ändern ➜ Tu querías cambiar tu vida.
  • meine Tochter will Anwältin werden ➜ Mi hija quiere ser abogada.

En este punto es importante decir, aunque mögen y wollen son verbos modales alemanes que expresan un deseo, existe una pequeña diferencia que te explico aquí.

Wollen como susta ntivo

Wollen es también un sustantivo que significa «voluntad». Al ser un verbo sustantivado es de género neutro por lo que va precedido de das.

Conjugación de Wollen

¿Y si probamos un intensivo de verano?
cursos de alemán verano

Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.

¡Matricúlate ya!

Para la conjugación del verbo wollen en alemán debemos saber que es de tipo irregular y tiene una conjugación fuerte (siendo sus formas básicas will, wollte y hat gewollt). Además, debemos tener en cuenta que en tiempos pasados compuestos este verbo se conjuga con haben en alemán.

¡Vamos ya con wollen y su konjugation!

Indikativ

Präsens
ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie/Sie wollen
Präteritum
ich wollte
du wolltest
er/sie/es wollte
wir wollten
ihr wolltet
sie/Sie wollten
Perfekt
ich habe gewollt
du hast gewollt
er/sie/es hat gewollt
wir haben gewollt
ihr habt gewollt
sie/Sie haben gewollt
Plusquamperfekt
ich hatte gewollt
du hattest gewollt
er/sie/es hatte gewollt
wir hatten gewollt
ihr hattet gewollt
sie/Sie hatten gewollt
Futur 1
ich werde wollen
du wirst wollen
er/sie/es wollen
wir werden wollen
ihr werdet wollen
sie/Sie werden wollen
Futur 2
ich werde gewollt haben
du wirst gewollt haben
er/sie/es wird gewollt haben
wir werden gewollt haben
ihr werdet gewollt haben
sie/Sie werden gewollt haben

Konjunktiv I (Subjuntivo 1)

Präsens
ich wolle
du wollest
er/sie/es wolle
wir wollen
ihr wollet
sie/Sie wollen
Perfekt
ich habe gewollt
du habest gewollt
er/sie/es habe gewollt
wir haben gewollt
ihr habet gewollt
sie/Sie haben gewollt
Futur 1
ich werde wollen
du werdest wollen
er/sie/es werde wollen
wir werden wollen
ihr werdet wollen
sie/Sie werden wollen
Futur 2
ich werde gewollt haben
du werdest gewollt haben
er/sie/es wird gewollt haben
wir werden gewollt haben
ihr werdet gewollt haben
sie/Sie werden gewollt haben

Konjunktiv II (Subjuntivo 2)

Präteritum
ich wollte
du wolltest
er/sie/es wollte
wir wollten
ihr wolltet
sie/Sie wollten
Plusquamperfekt
ich hätte gewollt
du hättest gewollt
er/sie/es hätte gewollt
wir hätten gewollt
ihr hättet gewollt
sie/Sie hätten gewollt

Imperativ

Los verbos modales no tienen imperativo.

Partizip

Präsens
wollend

Perfekt
gewollt

Una vez visto el verbo wollen conjugado en alemán vamos a ver un par de ejemplos de utilización.

Expresiones

Como he comentado al principio, wollen es ampliamente usado y muchas veces en combinación con otros verbos en expresiones fijas. Vamos a ver las más comunes para que aprendas algunas frases más nativas:

  • Böses wollen: desear mal a alguien ➜ Wie kann irgend jemand dir was Böses wollen?
  • Bezwecken wollen: tener por objetivo ➜ er bewundert, was sie damit bezwecken will.
  • Bei etwas mitmachen wollen: apuntarse a algo ➜ Wer bei diesem System nicht mitmachen will, muss nach Hause gehen.
  • Nicht hören wollen: hacer oido sordos ➜ Die nicht hören wollen, werden nicht hören.
  • Nicht wahrhaben wollen: no querer reconocer ➜ Sie haben es nicht wahrhaben wollen, dass wir beide im selben Boot sitzen.
  • Nicht verstehen will: no querer entender ➜ Es gibt immer jemand, der nicht verstehen will.
  • Nicht kennen wollen: no querer conocer ➜ sie lebt In einer Welt die ich nicht kennen will.