Saltar al contenido

Los Verbos Impersonales en Alemán

En esta lección vamos a ver todos lo verbos impersonales y aquellos como geben o sein, que siendo personales pueden actuar como impersonales.

Verbos Impersonales en Alemán
Índice

¿Qué son los verbos impersonales?

Los verbos impersonales son aquellos que no están relacionados con una persona y cuyo sujeto es el pronombre personal «es» (ello en alemán).

Vamos a ver unos ejemplos:

  • Es gefällt mir ➜ (Eso) me gusta.
  • Es ist nötig ➜ (Eso) es necesario.
  • Es regnet ➜ Llueve.

En vista del último ejemplo podemos entender que los verbos relacionados con el clima son impersonales. Vamos a comprender el por qué.

Verbos Meteorológicos

¿Y si probamos un intensivo de verano?
cursos de alemán verano

Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.

¡Matricúlate ya!

Los verbos relacionados con el tiempo atmosférico son impersonales ya que, por ejemplo, la acción de llover o nevar no la realiza una persona.

Así pues, vamos a ver los más importantes:

Deutchs (spanisch)zum BeispielEjemplo
Blitzen (relampaguear)Es blitztRelampaguea
Brennen (arder)Es brenntArde
Dämmern (amanecer)Es dämmertAmanece
Donnern (tronar) Es donnertTruena
Dunkeln (anochecer) Es dunkeltOscurece
Frieren (helar) Es friertHiela
Gewittern (haber tormenta) Es gewittertHay tormeta
Gießen (diluviar)Es gießtDiluvia
Hageln (granizar) Es hageltGraniza
Nieseln (lloviznar) Es nieseltLlueve suavemente
Regnen (llover) Es regneteLlueve
Schneien (nevar) Es schneitNieva
Warm sein*Es ist warmHace calor
Kalt sein*Es ist kalt Hace frío

Los 2 último ejemplos no son verbos meteorológicos como tal, pero sí son expresiones relacionada con el tiempo que conviene a conocer:

  • Es ist mir warm ➜ Tengo calor.
  • Es ist mir kalt ➜ Tengo frío.

Otros Verbos Impersonales en Alemán a Conocer

Aunque la gran mayoría de los verbos impersonales son los que acabamos de ver, existen otro tipo de verbos que también son ejecutado por un agente externo y que, por lo tanto, debemos aprender.

Vamos a ver unos ejemplos:

Deutchs (spanisch) zum Beispiel Ejemplo
Klingeln (tocar el timbre)Es klingelt Alguien llama a la puerta
Klopfen (golpear a la puerta)Es klopftAlguien golpea a la puerta
Knallen (estallar)Es knallt(Eso) estalla

Verbos Personales e Impersonales

Además de los verbos impersonales existen otros que pueden ser tanto personales como impersonales.

Vamos a ver qué otros verbos personales pueden ser usados como impersonales:

  • Freuen: es freut mich, dass ➜ me alegro de que…
  • Freuen: es freut mich, zu ➜ me alegro de …
  • Gefallen: es gefällt mir ➜ me gusta.
  • Gehen: es geht nicht ➜ no es posible.
  • Gehen: Wie geht es (dir)? ➜ ¿Qué tal estas?
  • Gehen gut: es geht mir gut ➜ estoy bien.
  • Gehen schlect: es geht mir schlecht ➜ estoy mal.
  • Um etwas gehen: Es geht um ➜ trata de…
  • Gelingen: es gelingt mir ➜ me sale bien.
  • Handeln: es handelt sich um… ➜ es una cuestión de…
  • Hängen: es hängt davon ab… ➜ depende de…
  • Keinen Zweck haben: Es hat keinen Zweck ➜ no tiene sentido.
  • Darauf Kommen: es kommt darauf an… ➜ depende de…
  • Sich lohnen: es lohnt sich ➜ merece la pena.
  • Machen: es macht nichts ➜ no importa.
  • Stimmen: es stimmt ➜ es cierto.
  • Tun: es tut mir leid ➜ lo siento.
  • Werden: Mir wird schlecht ➜ me siento mal (enfermo).

Geben como verbo impersonal

El verbo geben merece mención aparte por el uso tan extensivo que se hace de él. Vamos a ver unos ejemplos:

  • Es gibt heute zum Mittagessen Suppe ➜ Hoy hay sopa para comer.
  • Es gibt ein Problem ➜ Hay un problema.
  • Es gab einen Unfall ➜ Hubo un accidente.

Sein como verbo impersonal

De igual forma que ocurre con geben, el verbo sein también es muy utilizado en su forma impersonal:

  • Es ist möglich ➜ es posible.
  • Es ist nötig ➜ es necesario.
  • Es ist schade ➜ es una pena
  • Es ist mir egal ➜ me da igual.
  • Mir ist egal, ob du eine andere küsst ➜ Me da igual si besas a otra persona.