En esta lección vamos a ver todos lo verbos impersonales y aquellos como geben o sein, que siendo personales pueden actuar como impersonales.
¿Qué son los verbos impersonales?
Los verbos impersonales son aquellos que no están relacionados con una persona y cuyo sujeto es el pronombre personal «es» (ello en alemán).
Vamos a ver unos ejemplos:
- Es gefällt mir ➜ (Eso) me gusta.
- Es ist nötig ➜ (Eso) es necesario.
- Es regnet ➜ Llueve.
En vista del último ejemplo podemos entender que los verbos relacionados con el clima son impersonales. Vamos a comprender el por qué.
Verbos Meteorológicos
Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.
¡Matricúlate ya!
Los verbos relacionados con el tiempo atmosférico son impersonales ya que, por ejemplo, la acción de llover o nevar no la realiza una persona.
Así pues, vamos a ver los más importantes:
Deutchs (spanisch) | zum Beispiel | Ejemplo |
---|---|---|
Blitzen (relampaguear) | Es blitzt | Relampaguea |
Brennen (arder) | Es brennt | Arde |
Dämmern (amanecer) | Es dämmert | Amanece |
Donnern (tronar) | Es donnert | Truena |
Dunkeln (anochecer) | Es dunkelt | Oscurece |
Frieren (helar) | Es friert | Hiela |
Gewittern (haber tormenta) | Es gewittert | Hay tormeta |
Gießen (diluviar) | Es gießt | Diluvia |
Hageln (granizar) | Es hagelt | Graniza |
Nieseln (lloviznar) | Es nieselt | Llueve suavemente |
Regnen (llover) | Es regnete | Llueve |
Schneien (nevar) | Es schneit | Nieva |
Warm sein* | Es ist warm | Hace calor |
Kalt sein* | Es ist kalt | Hace frío |
Los 2 último ejemplos no son verbos meteorológicos como tal, pero sí son expresiones relacionada con el tiempo que conviene a conocer:
- Es ist mir warm ➜ Tengo calor.
- Es ist mir kalt ➜ Tengo frío.
Otros Verbos Impersonales en Alemán a Conocer
Aunque la gran mayoría de los verbos impersonales son los que acabamos de ver, existen otro tipo de verbos que también son ejecutado por un agente externo y que, por lo tanto, debemos aprender.
Vamos a ver unos ejemplos:
Deutchs (spanisch) | zum Beispiel | Ejemplo |
---|---|---|
Klingeln (tocar el timbre) | Es klingelt | Alguien llama a la puerta |
Klopfen (golpear a la puerta) | Es klopft | Alguien golpea a la puerta |
Knallen (estallar) | Es knallt | (Eso) estalla |
Verbos Personales e Impersonales
Además de los verbos impersonales existen otros que pueden ser tanto personales como impersonales.
Vamos a ver qué otros verbos personales pueden ser usados como impersonales:
- Freuen: es freut mich, dass ➜ me alegro de que…
- Freuen: es freut mich, zu ➜ me alegro de …
- Gefallen: es gefällt mir ➜ me gusta.
- Gehen: es geht nicht ➜ no es posible.
- Gehen: Wie geht es (dir)? ➜ ¿Qué tal estas?
- Gehen gut: es geht mir gut ➜ estoy bien.
- Gehen schlect: es geht mir schlecht ➜ estoy mal.
- Um etwas gehen: Es geht um ➜ trata de…
- Gelingen: es gelingt mir ➜ me sale bien.
- Handeln: es handelt sich um… ➜ es una cuestión de…
- Hängen: es hängt davon ab… ➜ depende de…
- Keinen Zweck haben: Es hat keinen Zweck ➜ no tiene sentido.
- Darauf Kommen: es kommt darauf an… ➜ depende de…
- Sich lohnen: es lohnt sich ➜ merece la pena.
- Machen: es macht nichts ➜ no importa.
- Stimmen: es stimmt ➜ es cierto.
- Tun: es tut mir leid ➜ lo siento.
- Werden: Mir wird schlecht ➜ me siento mal (enfermo).
Geben como verbo impersonal
El verbo geben merece mención aparte por el uso tan extensivo que se hace de él. Vamos a ver unos ejemplos:
- Es gibt heute zum Mittagessen Suppe ➜ Hoy hay sopa para comer.
- Es gibt ein Problem ➜ Hay un problema.
- Es gab einen Unfall ➜ Hubo un accidente.
Sein como verbo impersonal
De igual forma que ocurre con geben, el verbo sein también es muy utilizado en su forma impersonal:
- Es ist möglich ➜ es posible.
- Es ist nötig ➜ es necesario.
- Es ist schade ➜ es una pena
- Es ist mir egal ➜ me da igual.
- Mir ist egal, ob du eine andere küsst ➜ Me da igual si besas a otra persona.