Saltar al contenido

La Negación en Alemán | Nein, Kein y Nicht

Existen 3 formas de expresar la negación en alemán (neinnicht o kein) y aquí te explico todas con ejemplos (y alguna variante).

negación en alemán

¿Quieres aprender a decir No en alemán en todas maneras? No te pierdas esta lección.

Índice

Nein, kein, nicht, nichts, nie, niemand, doch… Existen muchas formas de expresar la negación en alemán. De todas ellas, las 3 más importantes son:

  • Nein.
  • Kein.
  • Nicht.

De todas ellas, la más compleja es la última ya que dependiendo del orden que ocupe en la frase negará un parte o toda.

Así pues, vamos a comenzar por lo más fácil.

Nein

Usamos Nein para contestar No a preguntas:

  • Sind das deine Schlüssel? Nein ➜ ¿Son esas tus llaves? No.
  • Trinkst du Bier? Nein ➜ ¿Bebes cerveza? No.
  • Wirst du zu meiner Party kommen? Nein ➜ ¿Vendrás a mi fiesta? No

⚠️ Nota: Si quisiéramos contestar SI a una pregunta negativa usaríamos la palabra doch.

  • Bist du nicht mein Freund? doch, ich bin dein Freund. ➜ ¿No eres mi amigo? Si, si soy tu amigo

Kein

¿Y si probamos un intensivo de verano?
cursos de alemán verano

Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.

¡Matricúlate ya!

Usamos Kein delante de un sustantivo que esté precedido o no de un artículo indeterminado (unbestimmter Artikel: ein, eine, eines…).

Vamos a verlo en más detalle.

Negación de sustantivo precedido de artículo indeterminado

En este caso Kein cumple una función atributiva:

  • Ich habe ein blaues Fahrrad➜ Ich habe kein blaues Fahrrad.
  • Wir haben ein haus in München ➜ Wir haben kein haus in München.
  • Warum haben Sie hier einen Wecker? ➜ Warum haben Sie hier keinen Wecker?

⚠️ Nota: Puede darse el caso de que el sustantivo a negar no esté precedido de artículo indeterminado ya que es plural o incontable. En ese caso también expresaríamos la negación en alemán con Kein:

  • Ich habe Geld ➜  ich habe kein Geld.
  • Ich habe Freunde in Deutschland ➜ Ich habe keine Freunde in Deutschland

Fíjate que Kein siempre va declinado, dependiendo del género:

GéneroNominativoAcusativoDativoGenitivo
Masculinokeinkeinenkeinemkeines
Femeninokeinekeinekeinerkeiner
Neutrokeinkeinkeinemkeines
Pluralkeinekeinekeinenkeiner

Negación de sustantivo sin artículo

En este caso Kein no cumple una función atributiva:

  • Hast du ein blaues Fahrrad? Nein, Ich habe keines.

Nicht

Utilizamos Nicht para negar una frase o una parte de ella.

Vamos a verlo por partes.

Negación de una Parte de la Frase

Nicht se utiliza para negar un verbos, adjetivo o adverbio. En el caso de negar un verbo negamos toda la frase (y eso lo vemos después), por lo que vamos centrarnos ahora en la negación de adjetivo y adverbios en alemán.

Negación de Adjetivo con Nicht

En el caso de negar un adjetivo Nicht se coloca delante:

  • Mein Haus ist nicht klein ➜ Mi casa no es pequeña.
  • Dein freund ist nicht hässlich ➜ Tu amigo no es feo.
  • Meine haare sind nicht braun ➜ Mi pelo no es castaño.

Negación de Adverbio con Nicht

En el caso de negar un adverbio Nicht se coloca delante:

  • Thomas ist nicht hier ➜ Thomas no está aquí.
  • Ich besuche dich nicht heute ➜ Hoy no te visito.
  • Meine Freundin ruft mich nicht oft an ➜ Mi novia no me llama a menudo.

Negación de una frase completa con Nicht

En el caso de negar toda la frase Nicht se coloca al final:

  • Ich mag sie nicht ➜ Ella no me cae bien.
  • Meine Mutter gibt mir den Schlüssel nicht ➜ Mi madre no me da la llave.
  • Seine Freunde geben ihm das Ticket nicht ➜ Sus amigos no le dan la entrada.

No obstante, en algunos casos la posición de Nicht se ve alterada. Vamos a ver cuando ocurre esto:

El caso que más te encontrarás es cuando la frase está compuesta de 2 verbos. En este caso Nicht se coloca delante del segundo verbo.

  • Ich will nicht essen ➜ No quiero comer
  • Ich habe sie nicht angerufen ➜ Yo no la he llamado.
  • Der Turm wird nicht zerstört ➜ La torre no será destruida.

Por otro lado, si la frase es compleja e incluye varios complementos debemos de saber qué posición ocupa Nicht en la frase. La cual es la siguiente.

TemporalKausalNichtModalLokal

Y si este orden te cuesta recordarlo, piensa en la frase mnemotécnica:

TeKaMoLo

En cualquier caso, vamos a ver unos ejemplos que es como mejor se aprende alemán:

  • Temporal: Marta kommt heute nicht.
  • Kausal: Morgen gehen wir wegen des schnees nicht raus
  • Modal: Ich werde nicht mit meinem Motorrad zur Arbeit gehen.
  • Lokal: Wir sind nicht nach Frankfurt geflogen

De igual forma, a la hora de posicionar a Nicht en en cuenta que varios complementos pueden aparecen en una misma frase:

Wir sindheutwegen des Regensnichtnach Frankfurtgeflogen

Otras Formas de Negación en Alemán

Y ya para terminar vamos a ver otras formas de expresar la negativa en alemán que son muy comunes y debes de conocer:

  • Nichts (nada): Deine Freunde haben mir nichts erzählt ➜ Tus amigos no me han dicho nada.
  • Niemand (nadie): Niemand ist zu seinem Geburtstag gegangen ➜ Nadie fue a su cumpleaños.
  • Nie (nunca): Klaus wird nie die Wahrheit erfahren ➜ Klaus nunca sabrá la verdad.
  • Auch nicht (tampoco): Wir haben dich auch nicht angelogen ➜ Nosotros tampoco te hemos mentido.
  • Noch nicht (todavía no): Ich wurde noch nicht informiert ➜ Todavía no me han informado.
  • Nicht mehr (no más): Ich gehe nachmittags nicht mehr in dein Fitnessstudio ➜ ya no voy a tu gimnasio por las tardes
  • Gar nicht (para nada): Ich mag diesen Wein überhaupt nicht ➜ Este vino no me gusta para nada.
  • überhaupt nicht (en absoluto):  Ich mag sein neuestes Buch überhaupt nicht ➜ No me gusta su ultimo libro en absoluto.

En los casos de arriba, donde nicht va precedido de otra partícula se puede cambiar por kein:

Auch kein, noch kein, kein… mehr, gar kein o überhaupt kein.

Ejemplos:

  • Ich habe kein Geld mehr ➜ Ya no me queda dinero.
  • Es gibt noch keinen Freiwilligen ➜ Todavía no hay ningún voluntario.
  • Ich habe überhaupt keine Lust zu studieren ➜ No tengo ninguna gana en absoluto de estudiar.