Saltar al contenido

Verbo Vergessen en alemán [konjugation, Significado y Uso]

Vergessen es un verbo alemán que traducimos como «olvidar» o «olvidarse» en su forma reflexiva. Si quieres aprender su significado, su correcta conjugación (deutsch konjugation) y varios ejemplos de expresiones no puedes perderte esta lección.

vergessen konjugation
Índice

Significado

El significado del verbo vergessen es principalmente olvidar aunque también puede traducirse como dejarse algo (olvidar algo en un sitio). Vamos a ver unos ejemplos para comprenderlo bien:

  • Meine Freundin vergisst immer den Code ➜ Mi novia siempre se olvida del código.
  • Niemand von uns hat dich vergessen ➜ Ninguno de nosotros te ha olvidado.
  • Ich habe mein Handy drinnen vergessen ➜ He dejado mi móvil dentro.

Conjugación de Vergessen

¿Y si probamos un intensivo de verano?
cursos de alemán verano

Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.

¡Matricúlate ya!

Para la conjugación del verbo Vergessen en alemán debemos saber que es un verbo no separable, de tipo irregular y tiene una conjugación fuerte (con base E – A – E). Además, debemos tener en cuenta que en tiempos pasados compuestos este verbo se conjuga con el verbo haben y su participio es igual que su infinitivo (vergessen)

¡Vamos ya con Vergessen y su konjugation!

Indikativ

Präsens
ich vergesse
du vergisst
er/sie/es vergisst
wir vergessen
ihr vergesst
sie/Sie vergessen
Präteritum
ich vergaß
du vergaßest
er/sie/es vergaß
wir vergaßen
ihr vergaßt
sie/Sie vergaßen
Perfekt
ich habe vergessen
du hast vergessen
er/sie/es hat vergessen
wir haben vergessen
ihr habt vergessen
sie/Sie haben vergessen

Nota: a día de hoy puedes encontrar en presente simple el verbo anfangen conjugado como «fange an» o «fang an» para la primera persona de singular (ich fange an/ ich fang an)

Plusquamperfekt
ich hatte vergessen
du hattest vergessen
er/sie/es hatte vergessen
wir hatten vergessen
ihr hattet vergessen
sie/Sie hatten vergessen
Futur 1
ich werde vergessen
du wirst vergessen
er/sie/es wird vergessen
wir werden vergessen
ihr werdet vergessen
sie/Sie werden vergessen
Futur 2
ich werde vergessen haben
du wirst vergessen haben
er/sie/es wird vergessen haben
wir werden vergessen haben
ihr werdet vergessen haben
sie/Sie werden vergessen haben

Konjunktiv I (Subjuntivo 1)

Präsens
ich vergesse
du vergessest
er/sie/es vergesse
wir vergessen
ihr vergesset
sie/Sie vergessen
Perfekt
ich habe vergessen
du habest vergessen
er/sie/es habe vergessen
wir haben vergessen
ihr habet vergessen
sie/Sie haben vergessen
Futur 1
ich werde vergessen
du werdest vergessen
er/sie/es werde vergessen
wir werden vergessen
ihr werdet vergessen
sie/Sie werden vergessen
Futur 2
ich werde vergessen haben
du werdest vergessen haben
er/sie/es werde vergessen haben
wir werden vergessen haben
ihr werdet vergessen haben
sie/Sie werden vergessen haben

Konjunktiv II (Subjuntivo 2)

Präteritum
ich vergäße
du vergäßest
er/sie/es vergäße
wir vergäßen
ihr vergäßet
sie/Sie vergäßen
Plusquamperfekt
ich hätte vergessen
du hättest vergessen
er/sie/es hätte vergessen
wir hätten vergessen
ihr hättet vergessen
sie/Sie hätten vergessen
Futur 1
ich würde vergessen
du würdest vergessen
er/sie/es würde vergessen
wir würden vergessen
ihr würdet vergessen
sie/Sie würden vergessen
Futur 2
ich würde vergessen haben
du würdest vergessen haben
er/sie/es würde vergessen haben
wir würden vergessen haben
ihr würdet vergessen haben
sie/Sie würden vergessen haben

Imperativ

Präsens
(du) Vergiss!
(wir) Vergessen wir!
(ihr) Vergesst!
(Sie) Vergessen Sie!

Partizip

Präsens (Participio I)
Vergessend
Perfekt (Participio II)
Vergessen

Expresiones

Y ya para terminar vamos a ver una par de ejemplos y oraciones en las que puedes encontrarte el verbo vergessen en alemán:

  • sich vergessen: olvidarse algo o de alguien ➜ Gott hat mich vergessen.
  • vergessen etw. zu tun: olvidarse de hacer algo ➜ Er vergisst zu sagen, dass er verheiratet ist.
  • nicht vergessen, etw. zu tun: no olvidarse de hacer algo ➜ Vergiss nicht, deine Frau anzurufen.
  • jmdn. etw. vergessen lassen: hacer olvidar algo a alguien ➜ Toni hat mich nie sein Leben vergessen lassen.
  • etw. Vergessen: olvidarse de algo Ich habe die Dokumente zu Hause vergessen.

Si usamos vergessen como olvidar o perder, también podemos usar como sinónimo verbummeln.

  • Ich habe meine Tasche verbummelt ➜ He perdido mi cartara.