Ser capaz de hacer preguntas en alemán es básico, ya sea para saber cómo ir a una dirección en concreto o simplemente preguntar ¿qué tal?
Por ello, vamos a dedicar unos minutillos a ver cómo formular la interrogativa en alemán.
¡Vamos con ello!
De entrada, y al igual que en español, comentarte que existen 2 tipos de preguntas:
- Las que se contestan con un Si o No, y que llamaremos Frage – Antwort: Ja oder Nein (pregunta – respuesta: si o no).
- Las que se contestan con una frase, y que llamaremos Frage – Antwort: Satz (pregunta – respuesta: frase).
Vamos a ver cada una de ellas.
Frage – Antwort: Ja oder Nein
Estas son preguntas sencillas que no tienen ninguna partícula interrogativa y se contestan con un Si o No.
El hecho de comenzar la pregunta por el verbo te indica que la respuesta será Ja o Nein (igual que en español).
✔️ Kann ich Ihnen helfen? Ja, bitte. ➜ ¿Puedo ayudarle? Si, por favor.
✔️ Wohnst du in münchen? Nein, Ich wohne in Hamburg. ➜ ¿Vives en Múnich?, No vivo en Hamburgo.
✔️ Kommt ihr mit uns zum Tanz? Hein, Wir bleiben zu Hause ➜ ¿Venís al baile con nosotros? No, nos quedamos en casa.
Frage – Antwort: Satz [W Fragen]
Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.
¡Matricúlate ya!
Este tipo de preguntas (también llamadas W-Fragen) se caracterizan por comenzar con una partícula interrogativa (aunque hay excepciones).
Dichas partículas interrogativas pueden ser:
- Pronombres interrogativos (Wer, Was y Welcher).
- Adverbios interrogativos (Wann, Warum, Wie, Wo…).
Cabe decir que existen muchas mas partículas interrogativas que luego veremos.
Pero de momento vamos a aprender las W Fragen esenciales:
Alemán (Deutsch) | Español (Spanisch) | Ejemplo (Beispiel) |
---|---|---|
Wer | ¿Quién…? | Wer hat das gemacht? ➜ ¿Quién ha hecho eso? |
Was | ¿Qué…? | Was machen Sie morgen? ➜ ¿Qué vas a hacer mañana? |
Welcher | ¿Cuál…? / ¿Qué…? | Welcher tag ist heute? ➜ ¿Qué día es hoy? |
Wann | ¿Cuándo…? | Wann ist dein geburtstag? ➜ ¿Cuándo es tu cumpleaños? |
Warum | ¿Por qué…? | Warum hast du mich angerufen? ➜ ¿Por qué me has llamado? |
Wie | ¿Cómo…? | wie möchtest du deinen kaffee? ➜ ¿Cómo quieres el café? |
Wo | ¿Dónde…? | Wo ist Berlin? ➜ ¿Dónde está Berlín? |
Vamos a ver cada uno de ellos en detalle.
Wer (Quién)
Wer es un pronombre que significa quién, y como buen pronombre tiene sus declinaciones alemanas.
Caso (Fall) | Alemán (Deutsch) | Español (Spanisch) | Ejemplo (Beispiel) |
---|---|---|---|
Nominativo (Nominativ) | Wer | Quien | Wer sind Sie? ➜ ¿Quíen es usted? |
Acusativo (Akkusativ) | Wen | A quien | Wen hast du im Zug getroffen? ➜ ¿A quién has visto en el tren? |
Dativo (Dativ) | Wem | A quién | Wem helfen wir? ➜ ¿A quién ayudamos nosotros? |
Genitivo | Wessen | De quién | Wessen Sohn seid Ihr? ➜ ¿De quién eres hijo? |
? Consejo: tanto wen como wem preguntan a quién. Para saber cuando utilizar uno un otro, la mejor forma de saber cuando usar uno u otro es con el verbo.
Was (Qué)
Was significa qué, vamos a ver un par de ejemplos:
- Was ist das? ➜ ¿Qué es eso?
- Was sprichst du? ➜ ¿Qué idiomas hablas tu?
- ️Was hat sie gesagt? ➜ ¿Qué ha dicho ella?
Welcher (Cuál)
Welcher es un pronombre que significa cuál y, al igual que Wer, tiene diferentes declinaciones:
Caso (Fall) | Masculino | Femenino | Neutral | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativo (Nominativ) | welcher | welche | welches | welche |
Acusativo (Akkusativ) | welchen | welche | welches | welche |
Dativo (Dativ) | welchem | welcher | welchem | welchen |
Genitivo | welches / welchen | welcher | welches / welchen | welcher |
? Nota: si estás aprendiendo alemán desde cero, no te preocupes por memorizar todas estas declinaciones, ya las comprenderás cuando llegue le momento.
Pero si te recomiendo aprender como mínimo las de tipo nominativo y acusativo.
Vamos a ver un par de ejemplos:
- Welcher ist der längste fluss der welt? ➜ ¿Cuál es el río más largo del mundo? (*)
- Welche ist ihre adresse? ➜ ¿Cuál es su dirección?
- Welchen Preis muss ich bezahlen? ➜ ¿Qué precio debo pagar?
(*) Por cierto el río más largo es el Nilo (Der Nil ist der Längste Fluss der Welt).
Wann (Cuándo)
Wann es un adverbio interrogativo que significa cuándo.
- Wann ist ostern? ➜ ¿Cuando es día de Pascua?
- Wann hast du ihn eingeladen? ➜ ¿Cuando lo has invitado?
- Wann wirst du dem englischkurs anfangen? ➜ ¿Cuando empezarás tu curso de inglés?
Warum (Por qué)
Partícula interrogativa que significa por qué. Las preguntas con Warum se responden con Weil.
- Warum bist du nicht gekommen? ➜ ¿Por qué no has venido?
- Weil ich müde war ➜ porque estaba cansado.
- Warum hat sie mich verlassen? ➜ ¿Por qué ella me ha dejado?
- Weil sie dich nicht mehr liebt ➜ Porque ya no te quiere.
Realmente estas contestaciones son la «respuesta corta.» Las respuestas largas serían:
- Ich bin nicht gekommen weil ich müde war.
- Sie hat dich verlassen weil sie dich nicht mehr liebt.
Warum vs Wieso
Warum tiene un sinónimo que se llama Wieso y que se puede utilizar perfectamente en lugar de Warum.
- Wieso bist du nicht gekommen? ➜ ¿Por qué no has venido?
- Weil ich müde war ➜ porque estaba cansado.
- Wieso hat sie mich verlassen? ➜ ¿Por qué me ella me ha dejado?
- Weil sie dich nicht mehr liebt ➜ Porque ya no te quiere.
Como ves, no existe diferencia alguna entre Warum y Wieso.
Es más, existe un tercer sinónimo llamado Welhalb, aunque este es más formal y solo se recomienda para los escritos.
? «Wieso, weshalb, warum? Wer nicht fragt, bleibt dumm!» es una frase utilizada en el comienzo de la canción de Barrio Sésamo en alemán (Sesamstraße).
Wie (Cómo)
Wie es un adverbio que se utiliza muchísimo en el alemán así que presta mucha atención a este apartado ?.
De entrada comentarte que podemos formular preguntas usando solo la partícula Wie:
- Wie alt sind Sie? ➜ ¿Qué años tiene usted?
- Wie ist ihre Vorname? ➜ ¿Cuál es su nombre?
- Wie heißt du? ➜ ¿Cómo te llamas?
No obstante, y al igual que en inglés con How, Wie se suele complementar con otros adverbios y sustantivos para formular una infinidad de preguntas.
Vamos a verlas.
Alemán (Deutsch) | Español (Spanisch) | Ejemplo (Beispiel) |
---|---|---|
Wie viel / wie viele | áCuánto / cuantos | Wie viel uhr ist es? ➜ ¿Qué hora es? |
Wie lange | (Durante) Cuánto tiempo | wie lange hast du auf mich gewartet ➜ ¿Cuánto tiempo me has estado esperando? |
Wie oft | Con qué frecuencia | Wie oft besucht ihr eure eltern ➜ ¿Con qué frecuencia visitáis a vuestros padres? |
Wie weit | Qué / Cómo de lejos | wie weit ist der mond entfernt? ➜ ¿Cómo de lejos está la Luna? |
Wie teuer | Cuánto cuesta | wie teuer ist ein pferd? ➜ ¿Cuánto cuesta un caballo? |
Wo (Dónde)
? El mejor para el final.
Y es que, de nuevo, wo puede utilizarse por sí solo o en conjunto con preposiciones para formular muchas preguntas más.
Vamos a verlo.
Alemán (Deutsch) | Español (Spanisch) | Ejemplo (Beispiel) |
---|---|---|
Wo | Dónde | Wo ist meine brille? ➜ ¿Dónde están mis gafas? |
Woher | De donde | Woher kommen sie? ➜ ¿De dónde es usted? |
Wohin | Hacia dónde / a dónde | Wohin geht das wasser? ➜ ¿A donde va el agua? |
Woran | En qué | Woran glaubst du? ➜ ¿En qué crees? |
Worauf | De qué / a qué / sobre qué | Worauf seid stolz ihr? ➜ ¿De qué estáis orgullosos? |
Woraus | De donde / de qué | Woraus stammt sie? ➜ ¿De donde es ella? |
Wobei | En qué / con qué | Wobei brauchst du hilfe? ➜ ¿Con qué necesitas ayuda? |
Wogegen | Contra | Wogegen spielt dortmund? ➜ ¿Contra quien juega el Dortmund? |
Worin | En donde | Worin ist gluten enthalten? ➜ ¿En donde hay gluten? |
Womit | Con qué | Womit soll ich anfangen? ➜ ¿Con qué debería esperar? |
Wonach | Qué | Wonach suchst du? ➜ ¿Qué buscas? |
Worüber | Sobre qué | Worüber willst du reden? ➜ ¿Sobre qué quieres hablar? |
Worunter | De qué | Worunter leidet sie? ➜ ¿De qué sufre ella? |
Worum | De qué | Worum geht es in dem buch? ➜ ¿De qué trata el libro? |
Wovor | De qué | Wovor hast du Angst? ➜ ¿De qué tienes miedo? |
Wovon | De qué / Con que | Wovon du träumst? ➜ ¿Con qué sueñas? |
Wozu | Para qué | Wozu lernst du deutsch? ➜ ¿Para qué aprendes alemán? |
⚠️ Es muy importante que sepas que estas preguntas con wo cambian su estructura cuando se formulan con personas, en cuyo caso separamos las preposiciones:
❌ Womit hat er getanzt? ¿Con quien ha bailado él?
✔️ Mit wem hat er getanzt? ¿Con quien ha bailado él?
❌ Wogegen hat Conor Mcgregor verloren?
✔️ gegen wen hat Conor Mcgregor verloren? ¿Contra quién perdió Conor Mcgregor?
Y con esto terminamos con la interrogativa alemana ahora te toca a ti salir a la calle y hacer preguntas para practicarla 🙂