Saltar al contenido

Verbo Lassen en alemán [konjugation, significado y uso]

Lassen es un verbo alemán que traducimos como «dejar». Si quieres aprender su significado, su correcta conjugación (deutsch konjugation) y varios ejemplos de expresiones no puedes perderte esta lección.

lassen konjugation
Índice

Significado

El significado del verbo lassen es principalmente dejar. Vamos a ver unos ejemplos para comprenderlo bien:

  • Darum lasse ich ihn nicht gehen ➜ Por eso no le dejo ir.
  • Ich wollte Sie nicht allein lassen ➜ No le iba a dejar solo.
  • Er sagte, dass er seinen Geldbeutel zuhause gelassen hatte ➜ Dijo que había dejado su billetera en casa.

Conjugación de Lassen

¿Y si probamos un intensivo de verano?
cursos de alemán verano

Échale un ojo a los mejores cursos de alemán en verano y da el salto que mereces de forma amena pero intensiva.

¡Matricúlate ya!

Para la conjugación del verbo Lassen en alemán debemos saber que es de tipo irregular y tiene una conjugación fuerte (sigue la base A – I – A). Además, debemos tener en cuenta que en tiempos pasados compuestos este verbo se conjuga con haben en alemán.

¡Vamos ya con Lassen y su konjugation!

Indikativ

Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
sie/Sie lassen
Präteritum
ich ließ
du ließest
er/sie/es ließ
wir ließen
ihr ließt
sie/Sie ließen
Perfekt
ich habe gelassen
du hast gelassen
er/sie/es hat gelassen
wir haben gelassen
ihr habt gelassen
sie/Sie haben gelassen
Plusquamperfekt
ich hatte gelassen
du hattest gelassen
er/sie/es hatte gelassen
wir hatten gelassen
ihr hattet gelassen
sie/Sie hatten gelassen
Futur 1
ich werde lassen
du wirst lassen
er/sie/es wird lassen
wir werden lassen
ihr werdet lassen
sie/Sie werden lassen
Futur 2
ich werde gelassen haben
du wirst gelassen haben
er/sie/es wird gelassen haben
wir werden gelassen haben
ihr werdet gelassen haben
sie/Sie werden gelassen haben

Konjunktiv I (Subjuntivo 1)

Präsens
ich lasse
du lassest
er/sie/es lasse
wir lassen
ihr lasset
sie/Sie lassen
Perfekt
ich habe gelassen
du habest gelassen
er/sie/es habe gelassen
wir haben gelassen
ihr habet gelassen
sie/Sie haben gelassen
Futur 1
ich werde lassen
du werdest lassen
er/sie/es werde lassen
wir werden lassen
ihr werdet lassen
sie/Sie werden lassen
Futur 2
ich werde gelassen haben
du werdest gelassen haben
er/sie/es werde gelassen haben
wir werden gelassen haben
ihr werdet gelassen haben
sie/Sie werden gelassen haben

Konjunktiv II (Subjuntivo 2)

Präteritum
ich ließe
du ließest
er/sie/es ließe
wir ließen
ihr ließet
sie/Sie ließen
Plusquamperfekt
ich hätte gelassen
du hättest gelassen
er/sie/es hätte gelassen
wir hätten gelassen
ihr hättet gelassen
sie/Sie hätten gelassen
Futur 1
ich würde lassen
du würdest lassen
er/sie/es würde lassen
wir würden lassen
ihr würdet lassen
sie/Sie würden lassen
Futur 2
ich würde gelassen haben
du würdest gelassen haben
er/sie/es würde gelassen haben
wir würden gelassen haben
ihr würdet gelassen haben
sie/Sie würden gelassen haben

Imperativ

Präsens
(du) Lass! o lasse!
(wir) Lassen wir!
(ihr) Lasst! o L laßt!
(Sie) Lassen Sie!

Partizip

Präsens (Participio I)
lassend
Perfekt (Participio II)
gelassen

Nota sobre Lassen y su Konjugation

En la conjugación de Lassen podemos encontrarnos la eszett (ß) en lugar de la doble ese (s) en algunos casos.

Präsens
ich lasse
du läßt
er läßt
wir lassen
ihr laßt
Sie lassen

Expresiones

Como he comentado al principio, lassen es ampliamente usado y muchas veces en combinación con otros verbos en expresiones fijas. Vamos a ver las más comunes para que aprendas algunas frases más nativas:

  • Hinter sich lassen: dejar atrás ➜ So etwas kann man nicht hinter sich lassen.
  • Ausfallen lassen: cancelar algo ➜ Vielleicht sollten wir die Zeremonie ausfallen lassen.
  • Immatrikulieren lassen: matricular ➜ Ich lasse Sie an einer Uni immatrikulieren.
  • Sich scheiden lassen: divorsciarse ➜ Marta will sich scheiden lassen.
  • Pensionieren lassen: jubilarse ➜ Ich werde mich nie pensionieren lassen.
  • Sich etwas durch den Kopf gehen lassen: reflexionar sobre algo ➜ Ich muss mir das gut durch den Kopf gehen lassen.
  • Frei lassen: liberar ➜ Ich werde dich gleich frei lassen, Tony.